#13 | Poem: The Road Not Taken by Robert Frost

The Road Not Taken by Robert Frost

Vocabulário:

  1. DIVERGE = bifurcar; se dividir; se separar: “Two roads diverged in a yellow wood”.
  2. GRASSY = coberto de grama. “Because it was grassy”.
  3. LEAVES = folhas. “And both that morning equally lay | In leaves no step had trodden black.”

Short bio:

Robert Lee Frost was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. Known for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech, Frost frequently wrote about settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes.

Frost spent his first 40 years as an unknown. He exploded on the scene after returning from England at the beginning of World War I. Frost was honored during his lifetime and is the only poet to receive four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America’s rare “public literary figures, almost an artistic institution.” He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetic works and spoke at John F. Kennedy’s 1961 inauguration. He died of complications from prostate surgery on January 29, 1963.

His poem, The Road Not Taken, published in the year 1961, became one of the anthologized and popular works in the Americas literature although critics complain that people misunderstood it. The poem is taken as a celebration of individuality when its most likely interpretation is regretful work.

Poem:

The road not taken
By Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Sources:

https://www.poetryfoundation.org
https://en.wikipedia.org
https://www.robertfrost.org
https://www.biography.com

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Blog no WordPress.com.

Acima ↑

%d blogueiros gostam disto: